All Rights Reserved. Copyright © 2003: Clarion Co., Ltd.Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Gedruckt in Malaysia / Stampato in MalaysiaGedrukt
DB538RMP 33FrançaisFonctions des touches de la télécommande∗ Certaines des touches correspondantes de l’appareil principal et de la télécommande ont d
34 DB538RMPFrançais5.CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP)Le clavier de commande se retire, de façon àéviter le vol. Quand vous l’enlevez, rangez-ledans
DB538RMP 35Français6. FONCTIONNEMENTFonctionnement de baseRemarque: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade,au chapitre “2. L
36 DB538RMPFrançaisRéglage de la fonction Z-EnhancerL’appareil possède 3 types d’effets de tonalitéenregistrés en mémoire. Sélectionnez celui devotre
DB538RMP 37FrançaisFonctionnement de baseFonction CT (Heure)Cette fonction vous permet d’afficher l’heure uni-quement lors de la réception des données
38 DB538RMPFrançaisFonctionnement de la radioEcoute de la radio1. Appuyez sur la touche [FNC] et sélectionnezle mode radio. La fréquence ou PS apparaî
DB538RMP 39FrançaisFonctionnement RDSRDS (Radio Data System)L’appareil comprend un décodeur de systèmeRDS qui supporte les stations diffusant des don-
40 DB538RMPFrançaisFonction REG (Programme régional)Quand la fonction REG est activée, la réceptiondes stations régionales est optimisée. Lorsquela fo
DB538RMP 41FrançaisPTY (Type de programme)Cette fonction vous permet d’écouter le type deprogramme sélectionné dès qu’il est diffusé,même si l’apparei
42 DB538RMPFrançais3. Si vous maintenez l’une des touches de[DIRECT] enfoncée pendant 2 secondes ouplus, le PTY sélectionné est mémorisé danscette ad
Thank you for purchasing this Clarion product.∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.∗ After reading this m
DB538RMP 43FrançaisFonctionnement du mode CD/MP3Sélection d’une plage (morceau)Appuyez sur la touche [a][d].d: La lecture commence à partir de laplage
44 DB538RMPFrançais3. Quand la fonction est activée, l’écran LCDaffiche le dossier du CD MP3, puis la plageMP3 en cours de lecture.Le nom du fichier s
DB538RMP 45Français3. Chaque fois que vous appuyez sur la touche,la lecture aléatoire s’active et se désactive.4. Lorsque la fonction de lecture aléat
46 DB538RMPFrançaisTITLE DISPLAY MODE1. Il y a 5 types d’affichage pour le mode d’affi-chage du titre.2. Pour aller au type suivant, appuyez sur latou
DB538RMP 47FrançaisMenu des fonctions spéciales MP3Figure 1“_FOLDER_”“_TRACK__” “ALBUM-T_” “ARTIST-T” “TITLE-T_”Défilement du titreDéfilement du titre
48 DB538RMPFrançais7. EN CAS DE DIFFICULTÉPas d’alimentation. (Pas deson.)Impossible de charger ledisque.Interruptions du son ouparasites.Le son se dé
DB538RMP 49Français8. AFFICHAGE DES ERREURS Afin de protéger le système, l’appareil présente une fonction d’auto-diagnostic. En cas deproblème, un me
50 DB538RMPFrançais9. SPÉCIFICATIONSTuner FMPlage de fréquences: 87,9 MHz à 107,9 MHzSensibilité utilisable: 11 dBfSeuil de sensibilité à 50 dB: 17 dB
DB538RMP 27FrançaisTable des matières1. PRÉCAUTIONS ...
28 DB538RMPFrançais1. PRÉCAUTIONS1. L’appareil est conçu exclusivement pour unvéhicule à 4 roues roulant sur route. Il n’estpas adapté à une utilisati
DB538RMP 29FrançaisManiement Des Disques CompactsL’appareil a été conçu spécifiquement pour lalecture des disques compacts portant le label. Il ne per
280-7922-00DB538RMP 75 DB538RMP280-7922-006 DB538RMP280-7922-00EnglishEnglishFrançaisDeutschItalianoNederlandsEspañolSvenskaPortuguês[FNC][BND][ROTARY
30 DB538RMPFrançais3. NOMENCLATURE DES TOUCHESRemarque:• Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre “2. LES COMMANDES”, à la
DB538RMP 31FrançaisEcran LCDPar temps très froid, les mouvements sur l’écran risquent de s’effectuer plus lentement et l’écran des’obscurcir. Ceci est
32 DB538RMPFrançais4.TÉLÉCOMMANDE (élément en option)[FUNC][BAND][w],[z][a],[d][s][MUTE][TA][DUAL ZONE][DISP][SCN][RPT][RDM]Récepteur de télécommandeÉ
Comments to this Manuals