Clarion Co., Ltd.All Rights Reserved. Copyright © 2005: Clarion Co., Ltd.Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China2005/12 (Abe·Abe)PE-269
54 DXZ865MP280-8189-00Français5. Panneau de contrôle détachableLe panneau de contrôle peut être détaché afind’éviter le vol. Une fois le panneau de co
280-8189-00DXZ865MP 55Français6. TÉLÉCOMMANDETélécommandeRécepteur de la télécommandeRayon d’action : 30° dans toutes lesdirectionsÉmetteur de signal1
280-8189-0056 DXZ865MPFrançais[SRC] [BND] [ ] , [ ][ ] , [ ][ ][MUTE][ISR][DISP][SCN] [RPT] [RDM]Fonctions des touches de la t
280-8189-00DXZ865MP 57FrançaisSélection d’un mode1. Appuyez sur la touche [SRC] pour modifierle mode de fonctionnement.2. À chaque fois que vous appuy
58 DXZ865MP280-8189-00Français3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran,pour sélectionner [DAY] ou [NIGHT].COLOR SELECTNIGHT DARK BLUERTN4. Appuyez sur
280-8189-00DXZ865MP 59FrançaisFonctionnement de base• Les écrans des balises donnent la priorité auxversions 2.3 et 2.2.• Si des balises d’album exist
60 DXZ865MP280-8189-00FrançaisFonctionnement de la radioÉcrans du mode radio● Écran de commande standardAppuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez le
280-8189-00DXZ865MP 61FrançaisRecherche de syntonisationLa recherche de syntonisation est une fonctionpermettant de syntoniser automatiquement lesstat
62 DXZ865MP280-8189-00Français Pour annuler le balayage prédéfini1. Appuyez sur [PS/AS].L’écran “P-SCAN” disparaît et les stationsen cours de récept
280-8189-00DXZ865MP 63FrançaisFonctionnement CD/MP3/WMAÉcrans en mode CD/MP3● Écran de commande standardAppuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez le
46 DXZ865MP280-8189-00FrançaisNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion.∗ Veuillez lire attentivement l’ensemble de ce mode d’emploi avan
64 DXZ865MP280-8189-00FrançaisFonctionnement CD/MP3/WMA2. Si vous utilisez Windows Media Player 9,cliquez sur l’onglet TOOL ➜ OPTIONS ➜MUSIC RECORD, p
280-8189-00DXZ865MP 65FrançaisFonctionnement CD/MP3/WMA• Les disques ne portant pas la mention ou et les CD-ROM ne peuvent être lus parcette unité.•
66 DXZ865MP280-8189-00FrançaisLe principe de sélection de la liste de lectureet des pistes de la liste de lecture est lemême que celui de sélection d’
280-8189-00DXZ865MP 67Français Pour annuler la lecture répétée dudossier1. Appuyez sur la touche [MODE].Lecture aléatoireCette fonction vous permet d
68 DXZ865MP280-8189-00FrançaisRéglage du sonÉléments de réglageVous pouvez régler un effet de son ou unequalité de ton à votre guise.Filtre anti-disto
280-8189-00DXZ865MP 69FrançaisRéglage du sonRemarque:Lorsque “1”, “2”, “3” ou “USER” est sélectionné pourl’ADF (Filtre Anti Distorsion), il est imposs
70 DXZ865MP280-8189-00FrançaisRéglage de la fréquence dufiltreFréquence du filtreVous pouvez définir une valeur de fréquence dufiltre adaptée à vos en
280-8189-00DXZ865MP 71Français1. Captez la station de radio/TV ou lisez le CDdont vous souhaitez saisir le titre.2. Appuyez sur [DISP].3. Appuyez sur
72 DXZ865MP280-8189-00FrançaisOpérations communes Si un nouveau titre est stocké au-delàdu nombre maximal de titresDans le cas d’une station de radio
280-8189-00DXZ865MP 73FrançaisÉlément principal Élément secondaireAPPEARANCE CLOCK EDIT• Paramétrage de l’horloge (cf. page 74)MSG INFO• Activation/dé
280-8189-00DXZ865MP 47Français1. Lorsque la température est très faible àl’intérieur de la voiture et que le lecteur estutilisé peu après la mise en f
74 DXZ865MP280-8189-00FrançaisParamétrage de l’horloge(CLOCK)Lorsque l’unité est hors tension, l’horloges’affiche.L’heure s’affiche au format 12 heure
280-8189-00DXZ865MP 75FrançaisParamétrage de l’atténuationautomatique (DIMMER IN)Cette fonction vous permet de modifierl’éclairage de l’écran conformé
76 DXZ865MP280-8189-00FrançaisParamétrage du signalsonore lors de l’utilisationdes touches (BEEP)Le son aigu bref ou long émis lorsque vousappuyez sur
280-8189-00DXZ865MP 77Français3. Appuyez sur , à la gauche de l’écran,pour sélectionner “AMP CANCEL”.RTNAMPOFFCANCELADJ SOUND4. Appuyez sur , à la d
78 DXZ865MP280-8189-00FrançaisUtilisation de la fonction desécurité (CODEMATIC)Cette fonction permet d’éviter que lespersonnes qui ne connaissent pas
280-8189-00DXZ865MP 79FrançaisChangeur de CDLorsqu’un changeur de CD en option estconnecté via le câble CeNET, cette unité peutcontrôler le fonctionne
80 DXZ865MP280-8189-00FrançaisSélection du mode changeur1. Appuyez sur la touche [SRC] poursélectionner le mode changeur.∗ À chaque fois que vous appu
280-8189-00DXZ865MP 81FrançaisFonctionnement du changeur de CDLecture répétée du disqueUne fois l’ensemble des pistes du disque lu, lalecture répétée
82 DXZ865MP280-8189-00FrançaisÉcran du numéro prédéfiniSi vous appuyez sur , sur le bouton ducurseur droit de l’écran de commande standard,vous pouve
280-8189-00DXZ865MP 83FrançaisRecherche de syntonisationLa recherche de syntonisation est une fonctionpermettant de syntoniser automatiquement lesstat
48 DXZ865MP280-8189-00FrançaisCette unité utilise une FACE MOTORISÉE quipermet d’utiliser des écrans larges.Lors de l’utilisation de la FACE MOTORISÉE
84 DXZ865MP280-8189-00FrançaisFonctionnement du téléviseur Pour annuler le balayage prédéfini1. Appuyez sur [PS/AS].La mention “P-SCAN” disparaît et
280-8189-00DXZ865MP 85Français9. EN CAS DE DIFFICULTÉSPas d’alimenta-tion. (aucun sonn’est produit.)Pas de son lorsdu fonctionne-ment de l’unité àl’ai
280-8189-0086 DXZ865MPFrançaisProblèmeOrigine SolutionCD/MP3/WMADes gouttelettes d’eaurisquent de se former sur lalentille interne lorsque lavoiture e
280-8189-00DXZ865MP 87Français10. MESSAGES D’ERREUREn cas d’erreur, un des messages suivants est affiché.Utilisez les solutions décrites ci-dessous po
280-8189-0088 DXZ865MPFrançais11. CARATÉRISTIQUES TECHNIQUESAudioPuissance de sortie maximale :212 W (53 W × 4 canaux)Action de contrôle des basses (5
280-8189-00DXZ865MP 89
Clarion Co., Ltd.All Rights Reserved. Copyright © 2005: Clarion Co., Ltd.Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China2005/12 (Abe·Abe)PE-269
280-8189-00DXZ865MP 49Français3. COMMANDES[ISR][SRC]Écran[MODE][ ] (SON)[ADJ]Récepteur IR[ROTARY][Q] (OUVRIR/ÉJECTER)Capteur photosensibleCurseur de
50 DXZ865MP280-8189-00Français4. NOMENCLATURENom des touches et leurs fonctionsRécepteur IR• Récepteur de télécommande (rayon d’action :30° dans toute
280-8189-00DXZ865MP 51FrançaisFonctionnement lorsque des équipements externes sont connectés à cette unité● Lorsque le changeur de CD/DVD est connecté
52 DXZ865MP280-8189-00FrançaisTouches de l’écran tactile● Écran de commande standard98.10FM1SEEKPRESET BAND DISPPS/ASP3P.CH2:45 pmTouche du curseur de
280-8189-00DXZ865MP 53FrançaisL’écran de cette unité est un écran tactile. Vouspouvez commander cet écran en appuyant surles touches du bout du doigt.
Comments to this Manuals