Clarion DXZ945MP Owner's Manual Page 37

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 43
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 36
GIID
__
...
-6.
WIRE CONNECTIONS I CONNECTIQUE I CONEXION DE CABLES
,-oIIIICE!!!IIlJ@
'--'lIIIIl...
!!tI@
Antenna
~
Antenna
Antena
nDa=»
II
1::::::1
L..-------C-e-N-ETtput
f
Entree
CeNET
Entrada
de
CeNET
®
@ ...
.DXZ845MC
To
external
unit
Vers un appareil externe
A un unidad externo
To
wireless head phone UNIT
Vers
Ie
casque sans til
A la unidad de auriculares inalambricos
To
external amplifier
*
To
eliminate
audio
short
circuits,
do
not
remove
the
caps
of
unused
RCA
cables.
CAUTION: Please make sure when connecting external power amplifier, that you properly,
to
the car
chassis, ground the amplifier.
If
this
is
not done, severe damage
to
the source unit may
happen.
Vers un amplificateur externe
"
Pour
supprimer
les
courts-circuits
audio,
ne
pas
retlrer
les
capuchons
des
cables
RCA
non
utilises.
ATTENTION:
Lorsque vous raccordez un ampli de puissance externe, laltes bien attention
Ii
mettre
correctement I'amplificateur
Ii la masse sur
Ie
chilssis de la voiture. Sinon. vous
risquez d'endommager gravement I'appareil pilote.
A un ampllficador externo
*
Para
ehminar
los
cortocircuitos
de
audio.
no
quite
los
casquillos protectores
de
los
cables
RCA
no
utiliza-
dos.
PRECAUCI6N: Cuando conecte un amplificador de potencla externo, cerciorese de ponerlo
adecuadamente a mase
en
el chasls de su automovil.SI no
10
hiclese, la unldad
fuente podrla daiiarse seriamente.
®
...
®
••
®
...
@
®
...
®
_
__
~~1
Antenna I
~
Antenne
Antena
~~®
,
1:::::1
CeNET
input f
Entree
CeNET
Entrada
de
CeNET
.DXZ945MP/DXZ745MP
~oCIIII!illj~®
...
®
®
...
®
.DXZ445
G)
...
®
®
...
®
®
...
@
@
...
@
Antenna I
~
Antenne
Antena
nooJP---+j®
f---f
CeNET
input
Entree
CeNET
Entrada
de
CeNET
®
....
®
:.
®
...
@
®
.DXZ545MP
@
®
...
®
@
@
CeNET
input
Entree
CeNET
Entrada
de
CeNET
DXZ645MP
Antenna I
~
Antenne
Antena
I"
-Front Right
I Avant droit
Delantero derecho
EEl
Gray
I
C£,Gris
I
EElGris
8Gray/BIack I
,'C)Gris/noir
I 8Grls/negro
16-Pin Connector Extension Lead
(attached to
the
source
unit)
Fil prolongateur-connecteu'
16
broches
(attache
sur i'apparsil pliote)
Cable prolongador de 16 contactos
(fijado a
la
unidad luente)
Brown wire (Phone mute
lead)*
Fil marron
(1i1
de sourdine
de
telepl1one)*
Conductor marr6n (Conductor de sllenclamiento de
teh~1ono)*
Note:
Some units do
not
have connecting leads
or
jacks.
(Refer to
*.)
Remarque:
Certains appareils n'on! pas de condllcteurs de connexion Oll de prises.
(Voir
1<.)
Nota:
Algunas unidades
no
tienen cables de conexi6n
ni
conectores.
(Refierase a
*.)
Front Left
Avant gauche
Delantero Izquierdo
EEl
White I (£)
BianG
I
EEl
Blanco
8 White/Black I
()
Blanc/noir I 8 Blanco/negro
Connect
to
cellular
phone
mute
lead.
Brancher
au
fii
de
sourdine
du
telephone
mobile.
Conectelo
al
conductor
de
silenciamiento
del
telelono
modular.
No.
Descripcion
(IJ
DELANTERO DERECHO Gris (Rojo)
®
DELANTERO IZQUIERDA Gris (Blanco)
®
TRASERO DERECHO Negro (Rojo)
@
TRASERO IZQUIERDA Negro (Blanco)
@
TRASERO DERECHO/(ALTAVOZ
DE
SUBGRAVES DERECHO) Negro (Rojo)
®
TRASERO
IZQUIERDAI(ALTAVOZ
DE
SUBGRAVES
IZQUIERDA)
Nearo
(Blanco)
(j)
ALTAVOZ
DE SUBGRAVES DERECHO Violado (Rojo)
®
ALTAVOZ
DE SUBGRAVES IZQUIERDA Violado (Blanco)
®
Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal derecho (Rojo)
@l
Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal IZQuierdo (Blanco)
@
SALIDA DE ZONA 2 DERECHO VERDE (Roio)
@
SALIDA DE ZONA 2 IZQUIERDO VERDE (Blanco)
No.
Description
(IJ
FRONT RIGHT Gray (Red)
®
FRONT LEFT Gray (White)
®
REAR RIGHT Black (Red)
@
REAR LEFT Black (White)
@
REAR RIGHT/(SUB WOOFER RIGHT) Black (Red)
®
REAR LEFT/(SUB WOOFER LEFT) Black (White»
(j)
SUB WOOFER RIGHT Violet (Red)
@
SUB WOOFER LEFT Violet (White)
®
AUX INPUT RIGHT Red (Red)
@l
AUX INPUT LEFT Red (White)
@
2-Z0NE
OUTPUT RIGHTGreen (Red)
@
2-Z0NE
OUTPUT LEFTGreen (White)
Fuse
(15A)
Fusible
(15A)
Fusible
(15
A)
Fuse
(3A)
Fusible
(3A)
Fusible
(3A)
Yellow
wire
(Memory
back-up
lead)
Fil
jaune
(Iii
de
soutien
memoire)
Conductor amarillo (Conductor
de
proteccion
de
la
memoria)
Connect
directly
to
battery.
Brancher directement ala
baUerie.
Conectelo directamente a
la
baterla.
Yellow wire (Bus power
lead)*
Fil jaune (fil de bus d'allmentation)*
Conductor amarillo (conductor de alimentaci6n
de
bus)*
Connect
directly to
battery.
Brancher dir9ctement ala batterie.
Conectelo directamente a
la
baterla.
BluelWhite
wire
(Amplifier turn-on
lead)
Fil
bieu/blfJl1C
(n;
de
mise
sous
tension
telecommandable
de
i'amplilicateur)
Conductor
azul/blanco
(Conductor
de
conexion
de
la
alfmentacion
del
ampliflcador)
Connect
to
vehicle
chassis
ground.
Brancher a
Ie
terre
du
chassis du vehlcule.
Conectelo a
una
parte
metalfca
del
chasis
del
vehfculo.
Red
wire
(Power
lead)
Fil
rouge
(Iii
d'alimentation)
Conductor
rojo
(Conductor
de
alimentacion)
AccessoryEEl12
V
Accessoire
(tl
12
V
AccesorioEEl12
V
Connect
to
remote
turn-on
lead
01
amplilier.
Brancher
au
Iii
de
mise
saus
tension
telecommandabie
de
I'amplificateur.
Conectelo
al
conductor
de
conexion automatlca
de
la
alimentacion
del
amplificador.
Connect
it
to
the
car
power
supply terminal
for
illumination.
La
connecter a
la
borne
d'alimentation
de
I'eclairage
de
ia
vaiture.
Conectelo
al
terminal
de
alimenlacion
del
automovil
para
iluminaci6n.
Connect
It
to
the
car
power
supply terminal lor
the
antenna.
La connecter a
Ie
borne d'alimentation de l'antenne electrlque
de
Ja
voiture,
Conectelo
al
terminal
de
alimentacion
de
la
antena.
OrangelWhile
wire
(Illumination
lead)
Fil
omn(Jeiblanc
(iii d'eclairage)
Conductor anaranjado/blanco
(conductor
de
i1uminacion)
Black
wire
(Ground
lead)
Fil
noir (fil de terre)
Conductor
negro
(Conductor
de
puesta
amasa)
Blue
wire
(Auto
antenna
lead)
Fil
blau
(fil
de
I'antenna elactrique)
Conductor
azul
(conductor
para
la
antena
motorizada)
--~
or
o
+
2·Speaker system
Systeme
a2 haut-parleurs
4·Speaker system
Systeme
a4 haut-parleurs
Sistema con 4 altavoces
8Purpie/BIack / 8 Pourpre/noir / 8 Purpura/negro
EElPurple
I (t)Pourpre /
EEl
Purpura
8Green/Black/ OVert/noir / 8Verde/negro
EEl
Green
/ (i)Vert / (i)Verde
Rear Right
Arrlere droit
Trasero derecho
Sistema con 2 altavoces
r----
EEl
Gray
/ (i)Gris I
EElGris
Right
II
: (
Droit
Derecho
~
8Gray/Black I (';)Grisinoir I 8Grislnegro
!
r----
EEl
White /
CD
Blanc
/
EEl
Blanco
Left
II
:\
Gauche
Izquierdo
.......... 8White/Black /
Cl
Blandnoir I 8Blanco/negro
(
EElPurple
/
CfJPourpre
I
EEl
Purpura
X
,)
8
Purple/Black
/
(ee)
Pourpre/nair / 8Purpura/negro
)
EElGreen
/ (DVerl /
EElVerde
, (
t used.
ulate each wire.
8Green/BIack / ()Vert/noir / 8
Verde/negro
Rear Left
Arrlere gauche
Trasero izqulerdo
No
Ins
inutilise.
Isoler chaque
m.
,
No
se utlllza.
i AIsle
tOd~~
los
conductor~s~
_
Page view 36
1 2 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Comments to this Manuals

No comments